“Mama, sing in your mouth!” With a sore throat I thought humming a better idea than singing. My girl didn’t like it one bit. Next time we’ll just you tube the bedtime song.
Baa, Baa Black sheep from one of the Cd’s has been replayed as “Black Girl, Black Girl . . . ”
“Look! It’s a ninja!” Boy biking to school with a balaclava. Aren’t you glad she has brothers who teach her vital vocabulary?
Reading a Haitian storybook told in English but incorporates Creole words we stumbled on “timoun (child).”
“Mica fini saying timoun.”
You are my timoun; you are my child.
“Yeah, but Mica don’t say that anymore!”
I was not prepared for her metacognition that her language has changed.